CGDV

Les conditions générales de Bischoff & Bischoff Medizin- und Rehabilitationstechnik GmbH et de ses sociétés affiliées sont ci-après dénommées « B+B » indépendamment de l'utilisateur.

§ 1 Base générale / contractuelle

1. Les présentes conditions générales de vente et de livraison s'appliquent à toutes les transactions commerciales entre B+B et le client. Ils ne peuvent être utilisés que dans le cadre de transactions commerciales avec des entreprises. Dans le cadre d'une relation commerciale en cours, elles s'appliquent à toutes les affaires futures, même si aucune référence expresse n'y est faite.

2. Les présentes conditions générales de vente et de livraison régissent définitivement toutes les transactions commerciales entre B+B et le client. En particulier, les conditions générales du client ne font pas partie du contrat, qu'elles contiennent ou non des dispositions différentes ou complémentaires des présentes conditions générales.

3. Les modifications de ces conditions générales de vente et de livraison seront communiquées au client par écrit. Elles sont considérées comme approuvées si le client ne s'y oppose pas par écrit. B+B attirera son attention sur cette conséquence dans l'annonce. Le client doit envoyer l'objection à B+B dans les 6 semaines suivant la notification des modifications.

4. En tant que fabricant de produits médicaux, B+B est soumis à des réglementations légales (par exemple, le règlement sur les dispositifs médicaux). Le revendeur (client) s'engage à assurer la traçabilité continue des produits jusqu'à l'utilisateur.

§ 2 Offre / conclusion du contrat

1. Les offres de B+B sont sans engagement.

2. Les contrats sont conclus par une confirmation de commande écrite de B+B.

3. Les accords individuels qui ne sont pas conclus avec les gérants ou les signataires autorisés de B+B n'engagent B+B que s'ils sont confirmés par écrit. Les procurations des employés de B+B sont limitées à cet égard.

4. Les produits de démonstration seront mis à disposition jusqu'à un maximum de 14 jours si nécessaire et disponible. Les marchandises de démonstration doivent être retournées à B+B sans frais de port et sans dommage dans le délai mentionné ci-dessus. Si cela n'est pas fait, les marchandises seront facturées.

§ 3 Prix et conditions de paiement

1. Les tarifs B+B en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent, plus la taxe de vente applicable.

2. Les prix s'entendent départ usine sans emballage.

3. Les factures sont payables sans déduction dans les 25 jours suivant la date de facturation, sauf si les parties en ont convenu autrement.

4. Si un prélèvement automatique a été convenu, le client s'assure que son compte spécifié dispose de fonds suffisants. Les éventuels frais occasionnés en cas de non-paiement de la domiciliation seront répercutés sur le client.

5. Les prix convenus sont exigibles sans déduction lorsque les marchandises sont mises à disposition pour enlèvement par le client et que la facture ou une autre base de facturation est remise ou envoyée. Il en va de même pour les livraisons partielles.

6. Si les prix convenus avec un client (hors taxe de vente) d'une ou plusieurs commandes dépassent le total de 15 000,00 €, B+B est en droit de facturer la moitié du total plus la taxe de vente effectivement encourue avant de mettre les marchandises à disposition pour retrait. . Si le client ne paie pas après l'émission de la facture par B+B, B+B est en droit de résilier les contrats sur lesquels le montant total est basé après avoir fixé un délai sans succès.

7. Si, après la conclusion du contrat, il y a une détérioration significative de la situation financière du client ou si B+B n'a connaissance d'une détérioration antérieure de la situation financière qu'après la conclusion du contrat, B+B est en droit d'exiger un paiement anticipé ou une garantie à sa propre discrétion sans restriction.

8. Le client ne peut compenser les créances de B+B ou exercer un droit de rétention que si la demande reconventionnelle du client est incontestée ou s'il existe un titre juridiquement contraignant.

9. En cas de défaut de paiement, le montant restant dû d'un montant de 8 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base. L'affirmation de dommages supplémentaires par B+B n'est pas exclue.

10. En cas de faillite, toute réclamation en vertu de tout accord de bonus ou de remise est nulle.

11. Le client supporte les frais d'assurance de transport, les frais de manutention et le dédouanement.

12. Les factures sont principalement envoyées par voie électronique.

§ 4 Expédition / Transfert des risques

1. En cas d'expédition à la demande du client, le risque est transféré au client dès que la marchandise a été remise au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution chargée d'effectuer l'expédition. Le client supporte tous les frais d'expédition.

2. Si l'expédition est retardée en raison de circonstances dont le client est responsable, le risque est transféré au client à partir du jour où la marchandise est prête à être expédiée. B+B est tenu, à la demande et aux frais du client, de souscrire l'assurance demandée par le client.

3. Les demandes de dommages-intérêts pour dommages de transport dus au non-respect de l'emballage ou des instructions de transport sont exclues en cas de négligence légère de la part de B+B.

4. En cas d'avarie ou de perte de la marchandise, le client doit immédiatement faire constater les faits par le transporteur.

5. Ce qui précède s'applique également aux livraisons partielles.

§ 5 Délai de livraison / date de livraison / expédition

1. Les informations fournies par B+B sur les délais de livraison et les dates de livraison sont sans engagement, sauf si elles ont été convenues comme contraignantes.

2. Si B+B est empêché de livrer en raison d'un cas de force majeure, la date de livraison est automatiquement prolongée de la durée du cas de force majeure plus un délai de démarrage raisonnable. Les circonstances imprévisibles dont B+B n'est pas responsable et qui rendent la livraison déraisonnablement difficile ou impossible sont assimilées à la force majeure. Il s'agit par exemple de mesures officielles, de conflits de travail, de destructions importantes ou d'autres défaillances des installations de production, d'un manque d'énergie, de graves perturbations des transports, par exemple en raison de barrages routiers, de conflits sociaux dans le secteur des transports, d'interdictions de conduire, etc. durent plus de trois mois, tant B+B que le client ont le droit de résilier le contrat. Ceci s'applique également si ces circonstances se produisent avec les fournisseurs de B+B ou leurs sous-traitants.

3. En cas de force majeure et circonstances similaires, imprévisibles et indépendantes de la volonté de B+B, le client n'a droit à aucune demande de dommages-intérêts.

4. Si l'enlèvement des marchandises a été convenu avec le client et que celles-ci sont prêtes à être expédiées, le client est tenu de les retirer dans les 5 jours. Si cela ne se produit pas, B+B est en droit de facturer au client les frais supplémentaires de stockage et de mise à disposition.

5. Nos prix s'entendent toujours départ usine. Si la valeur de la commande (nette) est inférieure à 250,00 EUR, nous facturons des frais de logistique de 8,80 EUR. Si la valeur de la commande (nette) est inférieure à 150,00 EUR, nous facturons des frais de logistique de 14,80 EUR. Si la valeur de la commande (nette) est inférieure à 25,00 EUR, nous facturons des frais de logistique forfaitaires de 21,80 EUR.

6. Dans certains cas, il est possible de reprendre les marchandises déjà livrées par le client. Nous facturons 25% de la valeur de la marchandise (nette) pour cela. Mais au moins EUR 15.-. Dans le cas de constructions spéciales ou de biens fabriqués pour le client, les retours sont exclus.

§ 6 Réserve de propriété

1. La marchandise reste la propriété de B+B jusqu'au paiement intégral de toutes les créances envers le client.

2. Le client peut disposer de la marchandise réservée dans le cours normal des affaires, sauf s'il est en retard de paiement ou s'il a cessé d'effectuer des paiements. Il ne peut donner en gage la marchandise réservée ni la céder en garantie.

3. Si le client dispose et/ou transforme les marchandises sous réserve de propriété, il cède à B+B les droits auxquels il a droit contre ses clients avec tous ses droits accessoires, sûretés et réserve de propriété jusqu'à toutes les créances en cours. de B+B ont été installés. B+B peut exiger que le client informe ses clients de la cession et fournisse à B+B toutes les informations et documents nécessaires à l'encaissement. Le client peut recouvrer les créances cédées à B+B tant qu'il n'est pas en défaut de paiement ou qu'il a cessé d'effectuer ses paiements.

4. Si les créances du client résultant de l'élimination et/ou de la transformation ultérieure de la marchandise réservée sont incluses dans un compte courant, le client cède à B+B sa créance de paiement sur le solde respectif ou reconnu du montant des créances y afférentes de l'élimination et/ou la transformation ultérieure de la marchandise réservée. Si la marchandise réservée est vendue avec d'autres produits pour un prix total, la cession ci-dessus ne s'applique qu'à la valeur facturée de la marchandise réservée.

5. Si la valeur des marchandises sous réserve de propriété ainsi que les sûretés autrement accordées à B+B dépassent la créance de B+B sur le client de plus de 20 %, B+B est alors tenu de les libérer dans la mesure où ceci est demandé par le client.

6. Le client doit informer immédiatement B+B dans les plus brefs délais ou s'opposer si des marchandises sous réserve de propriété et d'autres objets ou créances auxquels B+B a droit sont saisis par des tiers ou s'il y a des raisons de craindre une dépréciation. Les documents nécessaires doivent être joints à la notification. Le client doit rembourser à B+B les frais engagés par B+B à la suite de tels incidents.

§ 7 Garantie / Retour / Rappel

1. La période de garantie pour les produits fournis par Bischoff & Bischoff est de 24 mois à compter de la date d'achat. Les produits sont livrés exempts de défauts de fabrication et de matériaux. En cas de défaut matériel ou de fabrication avéré, les pièces défectueuses seront remplacées gratuitement.

2. 2. Les réclamations de garantie sont nulles si la réparation ou le remplacement du produit ou de la pièce est nécessaire pour les raisons suivantes : a) L'usure normale, y compris notamment les pièces suivantes, si elles sont installées : batteries, balais de charbon, poignées, accoudoirs, sellerie, pneus, freins, capuchons, etc. b) Surcharge du produit telle que dépassement du poids maximum de l'utilisateur ou de la charge utile. c) Le produit ou la pièce n'a pas été entretenu ou entretenu conformément aux instructions d'utilisation, aux instructions d'entretien et d'hygiène du fabricant ou aux recommandations énoncées dans les instructions d'entretien. d) Des accessoires non originaux ont été utilisés e) Le produit ou la pièce a été endommagé(e) par négligence, accident ou mauvaise utilisation. f) Des changements/modifications ont été apportés au produit ou aux pièces qui s'écartent des spécifications du fabricant. g) Des réparations ont été effectuées avant que notre service client n'ait été informé de la situation en question. h) Le produit livré a été combiné avec un produit d'un fabricant tiers sans que le fabricant tiers ne déclare la conformité pour la combinaison de produits.

3. Le client est tenu d'inspecter immédiatement les marchandises livrées pour détecter la présence de vices apparents ou cachés.

4. Les droits de garantie pour défauts apparents n'existent que s'ils sont signalés par écrit à B+B dans la semaine suivant la livraison. Les droits de garantie pour vices cachés n'existent que s'ils sont signalés par écrit à B+B dans un délai d'une semaine après que le client les a découverts.

5. Afin de vérifier les droits de garantie, B+B est en droit de réclamer la marchandise défectueuse au client. Le client envoie la marchandise à B+B Freight gratuitement.

6. Le client ne peut faire valoir aucun droit en raison d'un défaut mineur de la marchandise. En cas de défauts non négligeables, B+B est en droit, à sa discrétion, de réparer l'article défectueux ou de le remplacer par une livraison ultérieure sans défaut ; § 439 alinéa 3 BGB reste inchangé. Le client a le droit de choisir de réduire le prix ou de résilier le contrat si l'exécution ultérieure échoue.

7. Les droits de garantie du client se prescrivent dans un délai de 24 mois.

8. Si l'article 478 du Code civil allemand (Bürgerliches Gesetzbuch, BGB) s'applique et qu'un consommateur/client final demande une exécution supplémentaire, le client doit immédiatement informer B+B de toutes les circonstances nécessaires à l'exécution ultérieure par le consommateur/ client final. B+B est tenu, dans le cadre de l'article 439 (3), de satisfaire à la demande d'exécution supplémentaire du consommateur/client final. Le client a le droit de choisir de réduire le prix ou de résilier le contrat si l'exécution ultérieure par B+B envers le consommateur/client final échoue. Pour le reste, le § 478 BGB reste inchangé.

9. Si les marchandises sont exemptes de défauts, B+B n'est pas obligé de les reprendre. Le retour nécessite un accord. Le § 2 des conditions générales de vente et de livraison s'applique. Les frais de reprise des produits de série sont à convenir. Si des conversions de produits en série sont reprises (conversions de hauteur d'assise, installation d'accessoires, etc. à la demande du client), le client doit payer 25 % du prix départ usine conformément à l'article 3 (2) des conditions générales de vente. et Livraison. Les produits sur mesure sont exclus du retour. Dans tous les cas de retour convenu, le client doit remettre gratuitement la marchandise sans défaut à B+B à l'usine ou au centre de distribution selon les instructions de B+B.

10. B+B a le droit, si nécessaire, de rappeler les marchandises. En cas de rappel justifié, le client est tenu d'informer immédiatement B+B de toutes les circonstances nécessaires pour effectuer le rappel. Le client supporte tous les frais de transport et d'expédition nécessaires à la mise en œuvre du rappel.

11. Les retours de marchandises sont réglementés via le processus de réclamation B+B. Les retours de marchandises doivent être enregistrés à l'avance via le service client B+B et ne sont possibles qu'avec un reçu dit RMA. Si les marchandises sont retournées sans reçu RMA, l'acceptation des marchandises sera refusée.

12. Les pièces de porte qui sont réparées ou remplacées dans le cadre de la garantie, la garantie est étendue à la période de garantie restante pour le produit conformément à la section 1.

13. Les pièces de rechange d'origine installées aux frais du client sont garanties pendant une période de 12 mois après l'installation.

§ 8 Responsabilité

1. Les demandes de dommages-intérêts du client sont exclues. B+B n'est donc pas responsable des dommages qui ne sont pas survenus à l'objet de livraison lui-même ; en particulier, B+B n'est pas responsable des pertes de profits et autres pertes financières du client.

2. L'exclusion de responsabilité conformément au paragraphe 1 ne s'applique pas en cas d'acte intentionnel et de négligence grave, pour les réclamations découlant d'une garantie, en cas d'atteinte à la vie, au corps et à la santé, pour les réclamations conformément aux sections 1 et 4 de la loi sur la responsabilité du fait des produits et pour les réclamations légèrement négligentes Violation des obligations contractuelles essentielles. En cas de violation par négligence légère d'obligations contractuelles essentielles, la responsabilité est toutefois limitée à l'indemnisation du dommage typique prévisible au moment de la conclusion du contrat. Il en va de même pour les actes de négligence grave de simples auxiliaires d'exécution.

3. Dans la mesure où la responsabilité de B+B est exclue ou limitée, cela s'applique également à la responsabilité personnelle des employés, ouvriers, employés, représentants et auxiliaires d'exécution de B+B.

§ 9 Politique de confidentialité / Droits d'auteur

1. B+B a le droit de stocker et de traiter des données personnelles dans le cadre des réglementations commerciales, en particulier de la loi fédérale sur la protection des données.

2. Conformément au règlement sur la protection des données, le revendeur (client) est tenu d'obtenir le consentement de l'utilisateur avant d'envoyer les données de l'utilisateur sur des formulaires de commande ou des ordres de commission.

3. Nous nous réservons tous les droits de propriété et droits d'auteur sur les illustrations, documents, dessins, calculs et autres documents. Ceci s'applique également aux enregistrements vidéo et cinématographiques. Une approbation écrite de B+B est requise pour une utilisation ultérieure.

§ 10 Droit applicable, lieu d'exécution, juridiction compétente

Les relations juridiques entre les parties sont exclusivement soumises au droit allemand à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les ventes.

1. Le lieu d'exécution est Karlsbad.

2. Pour tous les litiges juridiques découlant de la relation contractuelle, le lieu de juridiction est déterminé par le siège social de B+B à Karlsbad si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public. B+B est en droit d'agir en justice au siège du client.


§ 11 Clause de divisibilité

1. Si, pour une raison quelconque, les dispositions individuelles des conditions générales ci-dessus sont inefficaces ou non contraignantes, la validité et le caractère contraignant des dispositions restantes ne seront pas affectés.

Sous réserve de modifications, à compter de juin 2022

Derniers articles consultés